Zealot's profile我狂我素~Zealot的绝对领域BlogListsGuestbook Tools Help

Blog


    November 01

    陈琳走了

    像往常的周末一样睡到日上三竿,醒来时觉得窗帘后透过的光量程度和往常不一样,拉开窗帘努力地睁眼向窗外看去,小区内的矮丛顶都变成白乎乎的一个个小丘,哦,原来昨晚(或者是今天早上)下雪了。2009年的第一场雪并没有很有效地冲淡那种睡眠很久之后的疲惫感,不过积雪造成的反光效果还是让室内变得比以往亮堂很多,也算让人精神略微一振,于是从床上爬到写字桌前,像往常那样打开笔记本的显示器,打开QQ中还未读取的消息和留言,打开QQ迷你主页,翻开娱乐这个tab,然后…我就清醒了!“歌手陈琳跳楼身亡”几个字硬生生刻在我视网膜上,目瞪口呆之后开始心存侥幸地点开链接,只希望这是一次恶劣的炒作,然而我失望了,这个从名字上看性格温和、行事表演却特立独行的女歌手就真的这样走了。她并非如数月前的阿桑是同样倒在了病魔的脚下,音乐上异常自信的她不知为何选择以自杀这种对自己非常不负责任的方式结束了自己的生命。才39岁,这个用音乐武装人生的女人脆弱地离开了这个世界。

    很多人都不会弄清楚自己听过第一首陈琳的歌是什么,但我想大部分喜欢流行音乐的人一定都听过“你的柔情我永远不懂”,没错,这首歌是陈琳唱的,这是与之同名、陈琳第一张专辑的主打歌。要知道,这张专辑发行于1993年,凡是从那个年代走过来的人们一定明白这样的一首歌曲在当时意味着什么,但没人能说清楚这首歌会给我们的生活带来些什么。1993年的我7岁,但这并不妨碍自己学一些流行歌曲。关于这首歌我只有这样一种印象,就是在很长一段时间里,身边听到的几乎就只有这首歌,而且每次当从广播或者是街旁的小店里响起的时候,几乎都会有人随之哼唱,年龄层跨度之大让人瞠目。我知道这番话会被很多人不屑:几乎每一个成名歌手的代表作都会带来这样的现象,更何况是1993年的中国,那时国内可以说几乎没有真正的流行音乐,人们对于音乐的认识依然仅限于各种党政歌曲以及民歌,这样的情况下陈琳一炮而红非常正常,没有什么可值得吹嘘的。这种说法有其一定的道理,但忽略了一个重要的事实,那就是陈琳这张专辑所反应出的不仅仅是一张流行音乐专辑,而更多的则是以一种先行者的姿态,为一个流行音乐大沙漠变成绿洲走出了第一步。借用VeryCd对这张专辑介绍的一段话,

    “歌曲所表现出强烈的乐队化风格使得音乐更具现场感染力。这首歌的迅速窜红如一声炸雷,震惊四座。这是当时华人乐坛以电台音乐排行榜的形式真正走红的第一首流行经典名曲。它象征着一个时代的开始,标志着流行音乐真正与媒体联手缔造经典,推向大众。陈琳首张个人专辑《你的柔情我永远不懂》创造了狂销一百五十万张的销售记录。直到今天这张专辑所创造的神话仍很少有人可以超越。”

    个人以为这些文字没有丝毫的夸张。

    “你的柔情我永远不懂”在后来我成长的日子中慢慢湮灭在记忆中,而那个时候如果没有在电视上看到某个歌手唱自己所谓的代表曲目,老百姓就很少知道在街头反复播放的那些歌曲到底是谁唱的,所以直到去年我都还不知道“你的柔情我永远不懂”是陈琳最早的作品,而陈琳真正被我所认识已经是我上高中的一天了。记不清是个什么季节,只记得那天中午没有离开教室,不知道是哪个在食堂吃饱的大胆哥们儿又打开了电视机,而学校有限的频道让我们唯一的选择只能是山西卫视一个介绍流行音乐的节目,“爱就爱了”就在这样的情况下不经意间征服了我幸运的耳朵,异常潇洒的歌词和旋律也让我喜欢上了MV中那个坐在吉普中、酷酷兜风的女孩儿以及她令人惊艳的音乐。虽然陈琳后来几张专辑依然很棒,像“13131”、“我挑我的”这些歌曲我也都非常喜欢,但也许是因为“爱就爱了”给我留下的印象实在太过深刻,所以直到今天我依然觉得,这是陈琳不可超越的一首歌曲。

    他剪了新头发 电话也换了号码 怎么问都不回答 算了吧 他装傻 惹你大声骂 别把自己弄得像笑话
    死了心 也能全部都归零 当作什么都没发生 你是你 他是他 何必说狠话 何必要挣扎
    爱一但 发了芽 就算雨水都不下 也阻止不了它开花 你是你 他是他 何必说狠话 何必要挣扎
    *chorus*
    别再计算代价 爱了就爱了 若失去感觉 算了就算了 结果别去管他 爱了就爱了
    别再自我惩罚 做了就做了  结果别去管他 爱了就爱了 别再自我惩罚 做了就做了

    这是爱就爱了的歌词,很难想象能把这首歌诠释到非常彻底的陈琳会跳楼自杀。有的报道说是她为情所困,我觉得这是不可能的,因为我总认为,一个骨子里不酷的女生是不可能唱出“爱就爱了”那种深入骨髓的酷劲儿,可事实就是这样讽刺,一个音乐的精灵选择了不能让人接受的方式最后一次飞过天空,记忆中那个酷酷奔跑在沙漠中女人如今倒在了草坪的血泊中。不知道她到底为什么,也不忍心再去猜度为什么,任何一点对于死因的深究都让心脏不得不更加用力地跳动来摆脱悲伤的束缚。既然这是她的选择,那就希望她在天堂过得开心一些,虽然自杀这种行为好像不能被上帝所谅解,但我相信仁慈的上帝也一定不忍心为难她这样一个奇特的女人。今天这雪也许就是为她降的,好让她在一片雪白中踏上她的路程。

    祝君一路走好。

    后记:昨天同样也是钱学森老先生故去的日子,虽然陈琳做出的贡献远远不及这位“两弹一星”之父,但“同一天,中国航天之父钱学森死了。我们看到的是及时、透明、专业、肃穆的新闻。”陈琳死后,她身边人的表现“却让一个音乐艺术家的非正常死亡,多了些闹剧的意味”,“而这,或许就是娱乐圈和别的‘圈’的差别。”(以上文字引自腾讯网相关报道

    August 01

    很棒的现场--萧敬腾在超级星光大道的pk演唱

     

    这样的live现场真的让人感到感慨与嫉妒,这就是令人惊叹的萧敬腾。

     

    再看看杨宗纬,叹息,人比人真的很无奈...

    March 27

    回来收拾收拾

    好久都没有来这里了,就连过年的时候也没有,说不出为什么,但就是不愿意来,不愿意写一些让自己让别人看了都比较烦心的东西。原以为自己会是一个积极乐观的人,能把不开心的东西慢慢消化成自己能够接受的一种结果,现在看来,原来自己的确是一个乐观的悲观主义者,双子座这种奇怪的两面性在自己身上还是能看出来的。在这点上和小茜同学很有区别,就像昨晚聊天时她自己说的:“如果哪段时间我很久没有写博客了,那肯定是我最开心的时候。”汗一个,我可是做不到这一点,让别人在我看不到的地方对我的伤心事评判一番,想想都觉得有些脸红。

    在这段没来的日子里,发生了很多事情,也想了很多事情,还有很多事情是没来得及自己整理一下的,所以现在整个人的想法还是呈现出一种比较混沌的状态,大概在未来的一个月里自己能够将这种状态结束,到那个时候就可以在这里将经历过的事情写一写,和朋友们以及可能成为朋友的人们共享一下。今天上来的理由是--听到一首奥运歌曲《forever friend》,然后想起来这里的音乐似乎很久都没换了,再加上现在身在北京,实在没有理由不支持一下,所以就来换换空气,顺手把这里的地儿刨两下子,也算没有对不起服务器里硬盘给我留的那点地方。嗯,很好,很强大~o(∩_∩)o...

    October 06

    Farinelli

    有朋友在space里提到我这块儿以前一首歌剧的背景音乐,说挺有个性的,我的感觉是:这首花腔女高音很美,很值得一听。它的名字是Lascia ch'io pianga(意大利文),翻译成中文叫做“任我流泪”,是英国作曲家George Frideric Handel所做歌剧Rinaldo中的咏叹调。第一次听到这首歌是在电影《Farinilli》中,主角Farinelli站在贵族戏院的舞台上演唱。美妙的声音就像一根纤细柔韧的钢丝,百转千回之余又具有极强的穿透力,让听者不经意之间就被其牢牢捆住,偏偏又毫无招架之力。当最后那段极难的高音唱完、音乐嘎然而止时,听众们才能长长的出口气,这不仅仅是对于自己没有漏听分毫的庆幸,还有种如释重负的感觉——此曲只应天上有,人间难得几回闻,如此绚烂的声音欣赏一时还好,听久了也会带给人很大的压力。难怪会有观众激动地喊道:“"One God, one Farinelli”,舞台上的Farinelli就是这样一个近乎于神的存在,让人崇拜却又不敢正视。

    Farinelli是18世纪乃至历史上最未成功的阉伶(castrato)歌手。所谓阉伶是只男子未进入青春期之前将其阉割所培养出的男子女高音、女中音及女低音。由于没有进入青春期而受到阉割,身体发育期间素缺少睾丸激,阉伶的骨骼长成之后比普通人要长,肋骨也是如此,这样就使他们在高强度的训练后,能够获得常人难以匹敌的发声力量和肺活量。而且阉伶的喉咙不会由于青春期的发育而产生生理上的变化,青春期前的音域能够得到极大地保留,他们通过自己儿童大小声带演唱出的声音就会极其柔韧灵活,不但与成年女高音的音色迥然不同且更具有表现力,而且还保留了成年男高音的音域,可以说,阉伶那令人叹服的嗓音是以自残身体这巨大代价所换取的上帝恩赐的天赋。虽然他们的演唱令人叹服,所到之处有无数狂热的歌迷为之欢呼,看上去风光无限,可是在他们心中,恐怕身体上的那一刀之痛是这辈子都无法忘怀、无法不介意的,要不然他们为何成名之后总会搬出一些理由,譬如坠马误伤等等,来解释当初阉割的初衷,不知道他们是想说服别人,还是想说服自己...

    电影《Farinelli》所反映的就是这样一个感伤的主题。Farinelli原名Carlo Broschi,幼年时就表现出了超凡的声乐天赋。他的哥哥Riccardo Broschi为了不让弟弟天使般的嗓音随着时间的推移而褪掉其原有的光芒,就趁Carlo一次重病之时,喂他喝下了鸦片,接着亲自执行了对弟弟的阉割,并在其仍然不慎清醒时编造了一个不慎坠马的故事,以抚慰其身心的伤痛,掩盖自己内心的罪恶感。多年之后,Carlo果然马上成为了令人赞叹的男子女高音,Riccardo则做了他的专用作曲家。正所谓“打虎亲兄弟,上阵父子兵”,Broschi兄弟俩的默契配合使“Farinelli”这个名字风靡整个欧洲,无数歌迷因为那天籁般的歌声、华丽的技巧以及英俊的外表而欢呼、欢笑、流泪,甚至有女歌迷因为他的一段极长的花腔高音而昏倒在地。歌迷遍布整个欧洲,声望达到前人难以望其项背的高度,事业也正是如日中天,Farinelli,也就是Carlo,看上去风光无限,然而这个歌剧舞台上的上帝内心却并不如表面上那般快乐,一直以来一个隐藏在心底、挥之不去的噩梦就像一根扎在心头的尖刺,让他痛苦不已:梦境中的他骑着一匹马狂奔在无名荒野上,作为骑手,他却似乎无力控制跨下的坐骑,始终是摇摇欲坠...对于噩梦的记忆甚至使他坐作在舞台中央的马背上表演时,冷汗直冒,身体僵硬,一声未发就在倒在地,就此重病多日。可见,Carloi对于阉伶的身份始终是介意的。

    与此同时,哥哥Riccardo创作的那些明快但缺乏艺术性的巴洛克歌剧也让Carlo感到深深的疲倦,演唱这样乏味的作品早已从当初的享受歌唱演变成痛苦的重复。因此,他违背了当年在父亲面前发下的“不拒绝为哥哥唱歌”的誓言,转而准备演唱从“贵族戏院”竞争对手“皇家戏院”作曲家兼管理者Handel大师那里偷来的歌剧。而多年前Hendel大师曾经邀请过Carlo加入自己的戏院,但由于在言语上侮辱了Riccardo,被Carlo狠狠地在脸上啐了一口而谈崩,接下来的几年里,Hande仍l断断续续地继续邀请,但由于双方的意气之争再加上Riccardo的有意阻挠下,事情一直都没有谈拢。另一方面,由于弟弟不愿和自己合作,Riccardo伤心之余转而专心创作属于自己的杰作,偶然中与Handel相遇,同样对Carlo心有不满的双方放下了多年的成见,就创作问题进行了一番详谈。Riccardo在谈话中告诉了Handel当年弟弟被阉割的真相,Handel转而在贵族戏院最后一首咏叹调演唱之前将真相告诉了Carlo,并怜悯地表示今后再也不创作歌剧了。就在这种情况下,Carlo哀伤地站在舞台上演唱了那首绝世无双的《任我流泪》。一曲歌毕,剧院高处落下的花瓣将他包围,观众们高喊着“Farinelli”欢呼雀跃,看着远处昏厥过去的Handel,舞台上身着猩红色长袍、神一般的的Carlo脸上却殊无喜色,他的眼神是那样的无助而悲伤,身影显得萧索而苍凉。

    此后,Farinelli离开了英国,进入了西班牙王宫为皇室演唱,借此来远离Riccardo的寻找。但想要永远逃避一个人谈何容易,三年后,Riccardo带着终于完成自己的呕心沥血之作找到了Carlo,希望他能够演唱属于“他们”的歌剧。Carlo看过之后,不得不承认这次哥哥的作品的确写得异常精彩。恰逢西班牙皇宫发生日食,宫廷花园中,西班牙国王疲倦地对身边的Carlo低语:“难道世间只是个坟墓?把太阳唤回来吧,Farinelli...”。伴随着Carlo演唱自己的作品,Riccardo在黑暗中微笑着用力划破自己的手腕,希望自己能够以死得到弟弟的谅解。所幸发现及时,Riccardo醒来时,发现Carlo就像很久以前一样安静地躺在自己的身旁,兄弟俩之间的心结终于得以解开。影片的最后,兄弟俩完成了他们这辈子的最后一个共同杰作:Riccardo在Carlo妻子身上留下了生命的种子,并从此离去。

    写到这儿,影片的故事也就讲完了,但这部影片中那平淡却悠长的哀伤,却一直在我的心头回转,让我的思绪仍然围绕在Farinelli的周围。Farinelli是一位完美的歌者,但却不是一个完全的男子;他的音乐可以征服所有人,包括不喜欢他的人,但其自己脆弱的心灵却敌不过一句真相而饱受创伤。人类历史上曾经拥有Farinelli这样的人物是何等之荣幸,但更为令人庆幸的是,阉伶不再现身于舞台又避免了多少华彩乐章背后的泪水。最后送上影片中《任我流泪》的视频,愿阉伶们在天国能够重拾他们原有的尊严,愿人们不会忘记历史属于他们的一页。

    PS:部份资料来自维基百科英文站点Lascia ch'io pianga-任我流泪点击这里下载

      
    September 22

    浏阳河2008

    只是希望笔笔以后宣传的时候不要在那么...邋遢,老像机器猫也不是个办法~

    o(∩_∩)o...期待新专辑!

     

    September 06

    Luciano Pavarotti & Bryan Adams - 'O Sole Mio (Live 1994)

    “我的太阳”我最喜欢的一版,可惜,再也看不到了同样精彩的一幕了~

     

    September 03

    你是我的眼

    第一次知道有萧煌奇这么一个歌手,是在看过最近下载的这期《康熙来了》之后。因为自己对他一无所知,所以当从节目中看到他戴着一副很有型的墨镜,只是觉得很酷而已,并没有往别的地方想。然而在节目的后半段,有个嘉宾因为萧煌奇忘词开他玩笑说“那边有大字报都唱错”,蔡康永略带抗议地帮了一句:“你明知道他看不到!”,这时我才知道他那副墨镜的含义:他是看不到这个世界的。正当我为他感到惋惜的时候,他却说了一句异常精彩的回答,博得录制现场阵阵喝彩,也让我觉得我的这种关心根本就是多余的,从一定意义上说,还侮辱了这个豁达的歌者。他笑说:“我就是故意看不到。”

    你是我的眼
    萧煌奇

    如果我能看得见
    就能轻易的分辨白天黑夜
    就能准确的在人群中
    牵住你的手
    如果我能看得见
    就能驾车带你到处遨游
    就能惊喜的从背后
    给你一个拥抱
    如果我能看得见
    生命也许完全不同
    可能我想要的我喜欢的我爱的
    都不一样

    眼前的黑不是黑
    你说的白是什么白
    人们说的天空蓝
    是我记忆中那团白云背后的蓝天
    我望向你的脸
    却只能看见一片虚无
    是不是上帝在我眼前遮住了帘
    忘了掀开

    你是我的眼
    带我领略四季的变换
    你是我的眼
    带我穿越拥挤的人潮
    你是我的眼
    带我阅读浩瀚的书海
    因为你是我的眼
    让我看见这世界
    就在我眼前
    你是我的眼
    带我领略四季的变换
    你是我的眼
    带我穿越拥挤的人潮
    你是我的眼
    带我阅读浩瀚的书海
    因为你是我的眼
    让我看见这世界
    就在我眼前
    就在我眼前

    与其说这是一首情歌,不如说它更像是一首用流行音乐谱写的对于人生意义的咏叹调。肖煌奇的歌声——尤其是副歌部分——充满了一种振奋人心的力量,每次听完之后,我的内心就被一种感情牢牢占据,那是一种可以笑着面对一切不幸、忽略上帝对自己不公的勇敢。此时我的耳边仍然播放着这首《你是我的眼》,而我确实确实觉察到到,在如此有生命力的歌声面前,语言和文字就真的似乎真的苍白起来。看来我只能写到这儿了,希望大家都能来倾听一下这首歌,倾听一下肖煌奇内心对于生命的理解。

    下载地址

    May 07

    “人云亦云”的典型案例

    中国有许多成语是用来比喻谣言很容易流传之现象的,如“三人成虎”、“道听途说”、“以讹传讹”等等。在我看来,这种没有亲自验证就轻信谣传的行为是应该让众人鄙视一下的。然而正如“常在网上串,哪有不中招”的,一不留神就闹了个不大不小的笑话,被自己好好地鄙视了一回。

    四月30号那天我在Space里放上了被众多BBS、Blog称为2006世界杯主题曲的下载链接以及中德文对照版歌词,后来喜欢外语歌曲的老姐告诉我,这段歌词其实并不完整,希望能将其他段落补全以便她学习歌曲,于是我重新在各个网站寻找歌词的完整版本。老实说,这次搜索并不顺利:在尝试众多链接后,从各个网站得来的内容仍是千篇一律,甚至连标点符号大都一般无二。其实这样的结果也在我意料之中,毕竟当初就 是因为相同内容出现如此高的重复频率,我才有信心确定世界杯主题曲就是这首歌。没想到,当我使用迅雷内置搜索工具时,同样的结果下面却出现了这么一段评论:

    最新的评论
    评论标题: 实在是太搞笑啦

    实在是太搞笑啦!整个互联网都在传这首歌是“2006德国世界杯主题歌”,可是一听我就傻眼啦!因为五年前我去德国的时候就买到了这首歌 的CD!这首歌的名字叫作《Deutschland》,专辑名称: D 歌手: Die Prinzen(是个组合)
    发行日期: 2001-10-01 唱片公司: BMG Berlin Musik CmbH/Hansa

    虽然觉得是网友信口开河而已,但保险起见还是搜寻了一下有关这首歌的专辑,最后在VeryCD找到 了相应的链接,直到此时我才发现:原来我这次确实犯下了人云亦云的错误。现今网络中盛传的2006世界杯主题曲原本是Die Prinzen(中文译名为王子乐队)2001年发布专辑《D》中的第三首歌,名字确实如网友 评论中所言,叫做《Deutschland》,其完整歌词放送如下:(摘自北极雪的Blog

    Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
    德语,德意志,德国人,……………

    Natürlich hat ein Deutscher “Wetten, dass ... ?“erfunden
    肯定只有德国人才能说出这样的话:“我说的是不会错的,打个赌好吗?”
    Vielen Dank für die schoenen Stunden
    非常感谢,我们过的非常愉快!
    Wir sind die freundlichsten Kunden auf dieser Welt
    我们是这个世界上最好的顾客
    Wir sind bescheiden, wir haben Geld
    我们谦虚并富有
    Die Allerbesten in jedem Sport
    我们有最好的运动员
    Die Steuern hier sind Weltrekord
    德国的捐税世界闻名
    Bereisen Sie Deutschland und bleiben Sie hier
    欢迎来德国旅行和逗留
    Auf diese Art von Besuchern warten wir
    我们期待您的光临
    Es kann jeder hier wohnen, dem es gefaellt
    只要高兴,谁都可以来德国住住
    Wir sind das freundlichste Volk auf dieser Welt
    我们是世界上最友善的民族
    Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
    德语,德意志,德国人,
    Nur eine Kleinigkeit ist hier verkehrt
    要澄清的一点小误会是,
    Und zwar, dass Schumacher keinen Mercedes faehrt
    舒马赫开的并不是梅塞德斯车

    Das alles ist Deutschland
    这就是德国
    Das alles sind wir
    我们就是德国人
    Das gibt es nirgendwo anders
    这里一点都不怪
    Nur hier, nur hier
    德国,德国
    Das alles ist Deutschland
    这就是德国
    Das sind alles wir
    我们就是德国人
    Wir leben und wir sterben hier
    我们在这里生活和死亡

    Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
    德语,德意志,德国人,……………
    Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
    德语,德意志,德国人,……………

    Es bilden sich viele was auf Deutschland ein
    都说德国人很自负
    Und mancher findet es geil, ein Arschloch zu sein
    不少德国人都认为不要脸的家伙就是好色之徒
    Es gibt Manchen, der sich gern über Kanacken beschwert
    有些人喜欢为了鸡毛蒜皮的小事而抱怨
    Und zum Ficken jedes Jahr nach Thailand faehrt
    有些人为了追求刺激每年都要去泰国
    Wir lieben unsere Autos mehr als unsere Frauen
    我们爱女人但更爱汽车
    Den deutschen Autos koennen wir vertrauen
    我们信赖德国车
    Gott hat die Erde nur einmal geküsst
    上帝偏爱德国,即使在他唯一一次亲吻地球时,
    Genau an dieser Stelle, wo jetzt Deutschland ist
    接受上帝之吻的地方就是现在的德国
    Wir sind überall die Besten natürlich auch im Bett
    我们什么都要做到最好,当然做爱也不例外
    Und zu Hunden und Katzen besonders nett
    猫和狗深受我们的喜爱

    Das alles ist Deutschland
    这就是德国
    Das alles sind wir
    我们就是德国人
    Das gibt es nirgendwo anders
    这里一点都不怪
    Nur hier, nur hier (zwo, drei, vier)
    德国,德国
    Das alles ist Deutschland
    这就是德国
    Das sind alles wir
    我们就是德国人
    Wir leben und wir sterben hier
    我们在这里生活和死亡

    Wir sind besonders gut in und auf die Fressehauen
    我们是出色的战士
    Auch im Feuerregen kann man uns vertrauen
    即使在枪林弹雨中人们也能信任我们
    Wir stehen auf Ordnung und Sauberkeit
    我们讲条里和喜欢整洁
    Wir sind jederzeit für’n Krieg bereit
    我们枕戈待旦
    Schon Gross an die Welt zieht es endlich ein
    总有一天大德意志会重现世界
    Wir koennen stolz auf Deutschland sein
    我们能为德国而骄傲

    Schwein, Schwein, Schwein, Schwein
    可怜虫,可怜虫,可怜虫,可怜虫
    Schwein, Schwein, Schwein, Schwein
    可怜虫,可怜虫,可怜虫,可怜虫

    Das alles ist Deutschland
    这就是德国
    Das alles sind wir
    我们就是德国人
    Das gibt es nirgendwo anders
    这里一点都不怪
    Nur hier, nur hier
    德国,德国
    Das alles ist Deutschland
    这就是德国
    Das sind alles wir
    我们就是德国人
    Wir leben und wir sterben hier
    我们在这里生活和死亡

    Das alles ist Deutschland
    这就是德国
    Das alles sind wir
    我们就是德国人
    Das gibt es nirgendwo anders
    这里一点都不怪
    Nur hier, nur hier
    德国,德国
    Das alles ist Deutschland
    这就是德国
    Das sind alles wir
    我们就是德国人
    Wir leben und wir sterben hier
    我们在这里生活和死亡
    这才是这首歌歌词的庐山真面目,不会德语的老姐要想学这首歌看来真得有些毅力了:)

     

    点击此处下载真正的世界杯主题曲
    经过昨天整个晚上的努力,搜索了近200个网页,终于在音乐博客牛奶的幸福生活 (喜欢音乐的朋友一定来这里看看,非常精彩)处找到了上面的链接,并以腾讯网视频新闻:2006世界杯主题曲出炉 不再动感主打抒情作为证明,以示没有犯和上次相同的错误 。今天Space背景音乐播放的就是真正的2006世界杯主题曲,从感觉上来讲,歌曲的前半部分表现出一种深情款款的意味,而副歌部分则是转变 为大气磅礴的感觉,前后明显的反差凸显出了歌曲的的张力以及气势,整体意境确实要较以前那首“赝品”高出不少。。

    最后再来啰嗦几句:成语有云“三人成虎”,“三人”尚且可以“成虎”,更何况中国有一亿的网民呢?其庞大的数量导致假新闻就像流行性病毒一样,繁殖、传播都异常迅速。望这次我“人云亦云”的教训能与在这里上当的朋友们共勉,使我们将来都不犯相同的错误。

    PS:说不定这首歌也不是真的,唉,上帝保佑了,阿门。

    May 01

    自豪地往脸上贴金——2006世界本主题曲

    虽说本人不能算是一个球迷,但在足球当道的2006年自然 也不能免俗,隔些天也要花些时间上网翻翻足坛新闻。今天照 例闲逛,忽然发现原来世界杯主题曲早已出炉,自是不敢藏私 ,第一时间找到了链接,与网友分享之。

    下载地址

    (摘自:山楂树论坛,作者:躲在墙角的蛐蛐)

    《The Time of Our Lives》(我们生 命中的时光)


    作 词:Jorgen Elofsson
    作曲:Jorgen Elofsson
    演唱: IL Divo & Toni Braxton
    发行: SonyBMG


    Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
    德语,德意志,德国人,……………

    Natürlich hat ein Deutscher "Wetten, dass ... ?" erfunden
    肯定只有德国人才能说出这样的话:“我说 的是不会错的,打个赌好吗?”

    Vielen Dank für die schoenen Stunden
    非常感谢,我们过的非常愉快!

    Wir sind die freundlichsten Kunden auf dieser Welt
    我们是这个世界上最好的顾客

    Wir sind bescheiden, wir haben Geld
    我们谦虚并富有

    Die Allerbesten in jedem Sport
    我们有最好的 运动员

    Die Steuern hier sind Weltrekord
    德国 的捐税世界闻名

    Bereisen Sie Deutschland und bleiben Sie hier
    欢迎来德国旅行和逗留

    Auf diese Art von Besuchern warten wir
    我们期待您的光临

    Es kann jeder hier wohnen, dem es gefaellt
    只要高兴,谁都可以来德国住住

    Wir sind das freundlichste Volk auf dieser Welt
    我们是世界上最友 善的民族

    Deutsch, deutsch, deutsch, deutsch
    德语,德意志,德国人

    从歌词就看得出来,德国 人很是为自己的民族骄傲,而他们也确实有骄傲的资本:作为 第二次世界大战的战败国,德国在满目疮痍的废墟上进行重建 ,最终成功实现了在欧洲的再次振兴,重新位列世界一流强国 ,其民族韧性由此可见一斑。2006年是球迷的节日,更是德国 人的节日,他们又怎会放过这个宣传自身的好机会呢?想到这 儿,不由地叹口气,不知道我们邻近那个弹丸岛国上的人们何 时才能正视自己曾经的错误?真希望他们也能像张开双臂迎接 世界杯的德国人一样,如此自豪地往自己脸上贴金,而这样的 骄傲才是真正的骄傲。

    PS:据说本次世界杯将会前所未有地推出第二首主题曲,而其会不会和这首一样,依旧是德国人自豪感的体现呢?让我们拭目以待。